Avis de commission | Doc. 14504 | 21 février 2018
Égalité entre les femmes et les hommes et pension alimentaire des enfants
Commission des questions sociales, de la santé et du développement durable
A. Conclusions de la commission
(open)La commission des questions sociales, de la santé et du développement durable se félicite du rapport établi par Mme Gisela Wurm (Autriche, SOC) pour la commission sur l'égalité et la non-discrimination. Elle soutient pleinement les recommandations selon lesquelles les États membres du Conseil de l'Europe devraient veiller au versement intégral et en temps voulu de la pension alimentaire due aux enfants et, en cas de non-respect, se substituer au parent défaillant en versant une avance dans l’intérêt supérieur de l’enfant.
Toutefois, le rapport soumis à l’Assemblée parlementaire par la commission sur l’égalité se concentre sur le volet de la pension alimentaire dans la problématique de l’égalité entre les femmes et les hommes. Il est important de garder à l’esprit que la pension alimentaire est un droit accordé à l’enfant (garanti par la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant), et non pas à l’un des parents, quel que soit son genre.
Par conséquent, tout en souscrivant pleinement aux objectifs de la commission sur l’égalité, la commission des questions sociales souhaite proposer plusieurs amendements afin que des aspects précis de la situation particulière des enfants soient mieux mis en avant, dans le but de sensibiliser davantage les législateurs et les responsables politiques.
B. Amendements au projet de résolution
(open)Amendement A (au projet de résolution)
À la fin du paragraphe 4, ajouter les mots suivants:
«et d’offrir aux enfants les mêmes chances dans la vie.»
Amendement B (au projet de résolution)
Au paragraphe 5, après les mots «le fait de se soustraire intentionnellement», ajouter:
«, de manière irrégulière,»
Amendement C (au projet de résolution)
À la fin du paragraphe 5, ajouter la phrase suivante:
«Les enfants, en particulier, peuvent être traumatisés lorsqu’ils sont témoins d’actes de violence domestique, de quelque nature que ce soit.»
Amendement D (au projet de résolution)
À la fin du paragraphe 6, ajouter les mots suivants:
«et qui est entrée en vigueur le 1er août 2014 dans tous les pays de l’Union européenne, sauf au Danemark.»
Amendement E (au projet de résolution)
Au début du paragraphe 7.2.1, insérer les mots suivants:
«dans l’intérêt supérieur de l’enfant,»
Amendement F (au projet de résolution)
À la fin du paragraphe 7.2.1, ajouter les mots suivants:
«sans frais ou avec un coût minime pour le bénéficiaire;»
Amendement G (au projet de résolution)
Après le paragraphe 7.2.5, ajouter le paragraphe suivant:
«encourager une médiation entre parents séparés afin de résoudre les conflits liés au versement de la pension alimentaire;»
C. Exposé des motifs, par Mme Liliane Maury Pasquier, rapporteure pour avis
(open)
- un enfant a, «dans la mesure du possible, le droit de connaître ses parents et d’être élevé par eux (article 7.1);
- «les États parties respectent le droit de l'enfant séparé de ses deux parents ou de l'un d'eux d'entretenir régulièrement des relations personnelles et des contacts directs avec ses deux parents, sauf si cela est contraire à l'intérêt supérieur de l'enfant» (article 9.3);
- «les États parties s'emploient de leur mieux à assurer la reconnaissance du principe selon lequel les deux parents ont une responsabilité commune pour ce qui est d'élever l'enfant et d'assurer son développement» (article 18.1);
- «les États parties prennent toutes les mesures appropriées en vue d'assurer le recouvrement de la pension alimentaire de l'enfant auprès de ses parents ou des autres personnes ayant une responsabilité financière à son égard, que ce soit sur leur territoire ou à l'étranger» (article 27.4).